EL NOMBRE SOBRE TODO OTRO NOMBRE

 

 

 

En Filipenses 2:9,10 BIBLIA TIRY, Pablo dijo acerca del Mesías:

 

“Por lo cual el Elohím también le exaltó hasta lo sumo, y le favoreció con un nombre que es sobre todo nombre.

 

 διο και ο θεος αυτον υπερυψωσεν και εχαρισατο αυτω ονομα το υπερ παν ονομα

 

Para que en el nombre de Yeshúa, se incline toda rodilla de aquellos en el cielo, de aquellos en tierra y de aquellos bajo el suelo. 

 

ινα εν τω ονοματι ιησου παν γονυ καμψη επουρανιων και επιγειων και καταχθονιων 

 

 

¿A qué nuevo nombre se refería?

 

 

¿En qué sentido está su nombre por encima de todo otro nombre?

 

En Filipenses 2:8, 9 leemos: “Y estando en condición humana, se humilló a sí mismo, haciéndose obediente hasta la muerte, aun la muerte de cruz. Por lo cual el Elohím también le exaltó hasta lo sumo, y le favoreció con un nombre que es sobre todo nombre”.

 

 

Este pasaje no implica que, puesto que solo el nombre de YAHWEH es indiscutiblemente superior a todo otro nombre, el Mesías deba ser la misma persona que YAHWEH. Como muestra el contexto del capítulo 2 de Filipenses, el Mesías recibió este nombre elevado después de su resurrección. Antes no lo poseía.

 

Por otro lado, YAHWEH siempre ha ocupado la posición suprema, y esta nunca ha cambiado. El hecho de que el Mesías recibiera un nombre superior al que tenía antes de servir en la Tierra es prueba de que él no es el Padre Eterno YAHWEH. Cuando Pablo dijo que al Mesías se le dio un nombre que estaba por encima de todo otro nombre, se refería a que poseía el nombre más encumbrado de todas las criaturas del Elohím.

 

 

¿Cuál es su nombre excelso?

 

Isaías 9:6 1QIsaª BIBLIA TIRY nos ayuda a encontrar la respuesta. Este versículo, en el que se profetiza acerca de la venida del Mesías, dice así:

 

 

 

En este versículo el término “nombre” tiene que ver con SU PUESTO Y AUTORIDAD ENCUMBRADOS. Ahora podemos entender mucho mejor la expresión “el nombre que está por encima de todo otro nombre” mencionada en Filipenses 2:9.

 

 

No se refiere al nombre literal común que se daba a cada niño o niña que nacía en Israel. Más bien en Filipenses  se ordena que toda rodilla se doble en RECONOCIMIENTO DEL PUESTO ELEVADO DE AUTORIDAD que YAHWEH le ha dado al Mesías: un puesto de autoridad más alto que el que se ha dado a cualquier otra criatura tanto humana como celestial.

 

 

La palabra “otro” utilizada en nuestra versión y en la mayoría de versiones,  no corresponde directamente a ninguna palabra del texto griego, pero va implícita por el sentido del versículo. El “nombre” está por encima, no refiriéndose a su propio nombre personal (Yeshúa), sino de todo otro nombre (o reputación) aplicado a cualquier criatura.

 

 

Nos sentimos muy felices de doblar nuestra rodilla en reconocimiento del nombre del Mesías, tal como hacen todos los ángeles y seres humanos fieles. Lo hacemos entregándonos y sometiéndonos a él, que se halla en el puesto elevado y poderoso que le ha otorgado YHVH, “para el esplendor del Elohím el Padre”. (Filipenses 2:11; Mateo 28:18.)

 

 

Cuando el ángel indicó a Miryam (arameo: Mariam) que le pusiera por nombre YESHÚA no hizo ninguna variación sobre el nombre común que se le daba a otros niños nacidos en Israel,, solo vino a indicar con ese nombre hebreo el significado transcendental de la misión que la persona del Mesías representaba que era la de mostrar que la Salvación viene solo de YHVH que algunos interpretan vocálicamente como YAHWEH, otros como YEHOWÁH.

 

Cualquiera de las 2 pronunciaciones no objetamos a su empleo. Sin embargo si sabemos que en el hebreo bíblico jamás los nombres de personas pueden comenzar con “Yah” pues rompería la regla gramatical del hebreo bíblico. Por eso, no encontraremos jamás en una Biblia Hebrea algún nombre con la abreviatura inicial "Yah..." del grafismo poético del Nombre Divino. Siempre encontraremos como prefijo la pronunciación “Yeh” (que se toma de la 1ª parte del Nombre Divino). Se puede ver claramente en todas las versiones hebreas pero nos vamos a remitir a solo un ejemplo gráfico para mostrarlo con la Políglota de Núremberg realizada por el docto hebreo Elias Hutter en 1599 que aquí exponemos con una foto extraída de la parte de Mateo 1:21 donde se ve con claridad que se emplea la vocal (· ·) “e” y no la final ( - ) “a”.

 

 

 

Mateo 1:21 por Yosef Álvarez traduce así: “Y mira, ella dará a luz un hijo; y lo llamarás Yeshúa, porque él salvará a su pueblo de todos sus pecados.”

 

El que en la antigüedad a ciertos personajes bíblicos se les diera de nombre propio “Yeshúa” o también “Yehoshúa” como se le dio a Josué hijo de Nun esto no significa que fueran salvadores en el sentido del Mesías, aunque en cierto modo si lideraron batallas de liberación con la ayuda del Todopoderoso YAHWEH de los Ejércitos.

 

Otros nombres con Yeshúa los podemos notar en Nehemías 12:10, 24 y Esdras 3:2.

 

Si tomamos cualquier Biblia Hebrea veremos, lo ya dicho, que nunca empiezan por Yah sino por “Yeh” como nombres teofóricos.

 

El Nombre Divino abreviado poético “Yah” jamás es empleado para ponerlo en un ser humano en su comienzo, solo se utiliza en nombres humanos para su terminación como por ejemplo el nombre de Elías, que en hebreo sería “Eliyahu” o “Eliyah”.

 

Dicho esto, no hacemos polémica de como llames al Mesías, unos lo llaman en español “Jesús” con un vocablo procedente del griego “Iesous” otros han preferido saltarse las reglas gramaticales del hebreo bíblico y lo llaman “Yahshúa” aplicándole otra “regla” a la abreviatura poética “Yah”.

 

¡Cada uno esté convencido en su corazón! Lo más importante de todo es que la Salvación viene solo de YHVH mediante Mesías quien dio su vida perfecta humana por toda la humanidad en sacrificio vicario.

 

 

c

 

 

Comentarios: 0